夏の朝は少し早起きしましたので、
体操をする前の欧州系の語学のレッスンの
映像が素敵な事に気が付いたのです。
スペイン語、フランス語、イタリア語。
言葉が綺麗な意味を持っているイタリア語
旅するイタリア語の名言です。
いい言葉だったので、思わず写真を撮ったのですが
7月20日の名言、何の映画かは分かりませんが…
とっても同感だったので、
それが人生ってものよ すてきなものは
もう要らなくなった頃に手に入る。
本当にそうです…
急いでいたので、要らぬ写り込みが…
TVを見る時は私には歴史の教科書や地図帳が必要なのです。
知らない事はすぐ調べて、直ぐ忘れるけれど。
ただその時 フンフンと納得したいのです。
こちらは8月15日の鉄道員の映画から
この映画は1956年のイタリア映画です。何故か 私は1964年位に学校で観ました。(自転車泥棒も)この子を微かに覚えている様な…なんか切ない映画だった。
ここでお母さんの名言時間が解決してくれる。
ラジオDJの野村雅夫さんイタリア・トリノ出身
アクセントはこうらしい…その通りだけれど、イタリアって格言、名言好き?
ルビコン川を渡るとか賽は投げられたってのもそうでしたっけ
殆ど故事ことわざを普段から生産してますね。
先日はディスコ・イタリアでこの二人がナビゲートイタリアの音楽なんて、大昔の「砂に消えた涙」位しか知りませんが、ミラノのレストランでアコーディオン弾きのおじさんと歌った事が有ったけどミーナのレコードを持ってたから、(カラオケは苦手です)あと知ってるのはジリオラチンクェッティとアダモ位です。
2003年です、暗い夜 ティツィアーノ・フェッロ
ここがサビです。
このaddioと言う さようならはciaoやarrivederci等
15も有るイタリア語のさようならの中で永遠にさようならと
言う事らしい。これはキツイ失恋の歌。
イタリアは印象付ける言葉の国なのですね…
さすがです。
にほんブログ村